screen failed

Romanian translation: exclus de la selectie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:screen failed
Romanian translation:exclus de la selectie
Entered by: Magdalena Iacob

09:21 Oct 19, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / ECG
English term or phrase: screen failed
If the mean QTcF is > 450 ms, the subject should be screen failed.
Magdalena Iacob
Romania
Local time: 01:04
exclus de la selectie
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_pharma...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_general...
Selected response from:

Catalin Oprea
Romania
Local time: 01:04
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1exclus de la selectie
Catalin Oprea
3 -1(se considera ca) nu a trecut testul
Sorana I.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
exclus de la selectie


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical:_pharma...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_general...

Catalin Oprea
Romania
Local time: 01:04
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandranow
23 mins

neutral  Mihaela Petrican: cel mult, exclus "la" selecţie, pentru că trierea/selecţia subiecţilor a fost deja efectuată
1 hr
  -> foarte adevarat. merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
(se considera ca) nu a trecut testul


Explanation:
sau nu se incadreaza in valori normale.

Sorana I.
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mihaela Petrican: nici vorbă, subiecţii incluşi în studii clinice sunt supuşi procesului de triere, n-au teste de trecut şi nici valori normale în care să se încadreze
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search