medalling

Romanian translation: typo (meddling)

12:28 Oct 7, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: medalling
Context: "The German military would continue to pay a high price for Hitler’s constant medalling and unrealistic ambitions."
Mulţumesc.
Cristian Brinza
Romania
Local time: 00:21
Romanian translation:typo (meddling)
Explanation:

Eu cred că e o transcriere/scanare greşită. "Constant meddling" e o sintagmă folosită extrem de des, care ar da sens frazei :-)

Imixtiunile / intervenţiile neinspirate (neavenite) / amestecul constant al lui Hitler în ...



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-10-07 18:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

Cu plăcere, Cristian.

Multe exemple de "stop medalling/medaling in/with". La fel pentru constant medaling :-)

http://www.google.ro/search?q="stop medaling"&ie=utf-8&oe=ut...
Selected response from:

George C.
Luxembourg
Local time: 23:21
Grading comment
Mulţumesc foarte mult.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6typo (meddling)
George C.


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
typo (meddling)


Explanation:

Eu cred că e o transcriere/scanare greşită. "Constant meddling" e o sintagmă folosită extrem de des, care ar da sens frazei :-)

Imixtiunile / intervenţiile neinspirate (neavenite) / amestecul constant al lui Hitler în ...



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-10-07 18:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

Cu plăcere, Cristian.

Multe exemple de "stop medalling/medaling in/with". La fel pentru constant medaling :-)

http://www.google.ro/search?q="stop medaling"&ie=utf-8&oe=ut...

George C.
Luxembourg
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mulţumesc foarte mult.
Notes to answerer
Asker: Ai dreptate. Mulţumesc mult.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denise Idel
51 mins
  -> Merci.

agree  cristina48: felicitări! interesant cum poate schimba complet sensul unui cuvânt o simplă greşeală de acest gen:)
1 hr
  -> Mulţumesc. Din neatenţie, mulţi scriu "stop medaling" :-)

agree  Cristina Perju: nice one :))
1 hr
  -> Thanks!

agree  Irina-Maria Foray
2 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Iosif JUHASZ
3 hrs
  -> Mulţumesc.

agree  Tradeuro Language Services
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search