09:41 Jul 2, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mcs13 (X) United States Local time: 03:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | a nu lua alte măsuri |
| ||
4 +1 | Nu se cer alte masuri |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
a nu lua alte măsuri Explanation: salut, este la fel de mult sau de puțin oficial bafta Aron |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nu se cer alte masuri Explanation: O alta varianta pe langa raspunsul dat deja. Din moment ce nu exista un termen specific, cred ca e preferinta ta. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|