10:55 Apr 19, 2004 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Irene S. Local time: 04:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mitralior de coadă şi cockpit-ul acestuia |
| ||
4 | artilerist / cabina artilerist |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
mitralior de coadă şi cockpit-ul acestuia Explanation: date ... De la aparatele clasice a fost pastrata configuratia echipalului format din trei membrii: pilot, navigator/bombardier si mitralior de coada, acesta dovedindu ... www.asweb.go.ro/istoricil28.html - 11k - în Cache - Pagini similare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
artilerist / cabina artilerist Explanation: "Situated in the tail, as of an airplane: a tail gunner." vezi link: http://dictionary.reference.com/search?q=tail "Charles Bronson was a tail gunner in the Army Air Corps" vezi link: www.bestweb.net/guest/discus/messages/ 172/1402.html?1054557404 "You were, by definition, an enemy if you ... You had two pilots, then bombardier-navigator; you had a top turret gunner, you had a tail gunner and a radioman..." vezi link: www.wisconsinstories.org/worldwar2/ownwords/oralhistories/ index.cfm?cid=4256&did=6682 -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-04-19 11:31:08 GMT) -------------------------------------------------- Cred ca Irene are dreptate. Mitralior ar fi termenul mai potrivit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.