trans fat

Romanian translation: acizi grasi trans (med.), grasimi trans

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trans fatty acids, trans fat
Romanian translation:acizi grasi trans (med.), grasimi trans
Entered by: Iulia Matei

12:21 Jul 13, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Nutrition
English term or phrase: trans fat
Trans fatty acids, also known as trans fat, is an artery-clogging fat that is formed when vegetable oils are hardened into margarine or shortening. It is found in many other foods besides margarine and shortening, however, including fried foods like french fries and fried chicken, doughnuts, cookies, pastries and crackers. In the United States, typical french fries have about 40 percent trans fatty acids and many popular cookies and crackers range from 30 percent to 50 percent trans fatty acids. Doughnuts have about 35 percent to 40 percent trans fatty acids.

Am auzit de grasimi mono- sau poli saturate/nesaturate, dar de "trans fat"... n-am idee. Help!

TIA
Iulia Matei
Local time: 07:41
acizi grasi trans
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-07-13 12:27:20 GMT)
--------------------------------------------------

acizii grasi trans, cunoscuti, de asemenea, ca \"grasimi trans\"...

www.inoan-press.com/san/b/b065.html
www.umft.ro/ro/noutati_medicale/1997-1998/83.html
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 07:41
Grading comment
Multumesc. La inceput ma gandeam sa le zic "grasimi hidrogenate", asa cum s-a sugerat in glosarul de spaniola, dar apoi am vazut definitia si mi-am dat seama ca nu presupun neaparat un proces artificial de hidrogenare, se gasesc si in alim. in stare naturala. Multumesc si lui Ciprian si elenus pt. confirmari.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3acizi grasi trans
Andrei Albu


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
acizi grasi trans


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-07-13 12:27:20 GMT)
--------------------------------------------------

acizii grasi trans, cunoscuti, de asemenea, ca \"grasimi trans\"...

www.inoan-press.com/san/b/b065.html
www.umft.ro/ro/noutati_medicale/1997-1998/83.html



    Reference: http://www.bioresurse.ro/pagini/ffe48202cg32.html
    Reference: http://www.cafeneaua.com/node/view/327
Andrei Albu
Romania
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc. La inceput ma gandeam sa le zic "grasimi hidrogenate", asa cum s-a sugerat in glosarul de spaniola, dar apoi am vazut definitia si mi-am dat seama ca nu presupun neaparat un proces artificial de hidrogenare, se gasesc si in alim. in stare naturala. Multumesc si lui Ciprian si elenus pt. confirmari.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciprian Patrascu: Ar merge, poate, adaugata, urmatoarea nota explicativa: "Acizi grasi nesaturati cu configuratie racemica modificata, de tip trans"
8 mins

agree  elenus
8 mins

agree  Will Matter
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search