spool footage

Romanian translation: lungimea cablului pe tobă

21:27 Sep 5, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: spool footage
Replacement cost will then be calculated as replacement footage divided by new spool footage times new spool cost plus the cost of splicing the salvaged footage to enable its re-use. If remaining footage on the unit cannot be utilized in other work, Company and pulsing frequency.
Vertrad
Romania
Local time: 06:57
Romanian translation:lungimea cablului pe tobă
Explanation:
este interzisa folosirea parghiilor de lemn sau de metal pentru dirijarea infasurarii corecte a cablului pe toba
http://www.iprotectiamuncii.ro/norme-protectia-muncii/nssm-4...

Toba de manevra este elementul principal al troliului de foraj care se monteaza pe arborele tobei de manevra si este folosita pentru înmagazinarea cablului de manevra. Dimensiunile functionale ale tobei de manevra se aleg în functie de diametrul cablului de manevra.
http://www.scritub.com/tehnica-mecanica/PROIECTAREA-TROLIULU...



--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-09-13 17:02:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

times = înmulțit cu
Selected response from:

Stefan Samu
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lungimea cablului pe tobă
Stefan Samu


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lungimea cablului pe tobă


Explanation:
este interzisa folosirea parghiilor de lemn sau de metal pentru dirijarea infasurarii corecte a cablului pe toba
http://www.iprotectiamuncii.ro/norme-protectia-muncii/nssm-4...

Toba de manevra este elementul principal al troliului de foraj care se monteaza pe arborele tobei de manevra si este folosita pentru înmagazinarea cablului de manevra. Dimensiunile functionale ale tobei de manevra se aleg în functie de diametrul cablului de manevra.
http://www.scritub.com/tehnica-mecanica/PROIECTAREA-TROLIULU...



--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-09-13 17:02:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

times = înmulțit cu

Stefan Samu
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 120
Grading comment
thanks!
Notes to answerer
Asker: Ce sens are, totusi, 'times' dupa 'spool footage'? Merci!

Asker: Merci frumos!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search