jam tomorrow

Romanian translation: a promite marea cu sarea

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
15:55 Mar 2, 2020
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: jam tomorrow
Definition from Macmillan Dictionary:
Something good that is promised but never happens. The phrase "jam tomorrow" was coined by Lewis Carroll in his children's story "Through the Looking Glass". The White Queen tells Alice, "The rule is, jam to-morrow and jam yesterday – but never jam to-day."

Example sentence(s):
  • An innovation pessimist could dismiss [current innovations being fueled by cheap processing power] as "jam tomorrow". But the idea that technology-led growth must either continue unabated or steadily decline, rather than ebbing and flowing, is at odds with history. The Economist
  • Even though work on the eastern bypass will start very shortly, I am not sure I will truly believe it until I see cars driving up and down it, so talk of a southern link going to Winsford will seem even more like more jam tomorrow. Winsford and Middlewich Guardian
  • In the coming year, many other high-profile tech unicorns will face similar challenges. They’ll will do well to focus on being smaller, profitable companies than larger ones promising jam tomorrow. Wired
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Romanian translation:a promite marea cu sarea
Definition:
-‘Jam‘, substantiv care, la propriu, înseamnă: ‘gem/ dulceaţă/ magiún sau marmeladă‘ este, desigur, cuvântul-cheie al sintagmei, şi la care scriitorul –expert în arta şaradelor şi a paradoxurilor– recurge pentru a desemna un lucru bun sau plăcut, promis cuiva, dar care nu se materializează niciodată (‘marmelada …mâine‘, în traducere mot-à-mot). Este ceea ce, în registrul familiar al limbii române, echivalăm prin: ‘a promite luna de pe cer/ …câte-n lună şi-n stele/ sau …marea cu sarea‘.
Selected response from:

Simona Pop
Romania
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
3 +2a promite marea cu sarea
Simona Pop
4lapte de cuc
Alexandra Codreanu


  

Translations offered


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a promite marea cu sarea


Definition from “ANGLO-LOGOS” /XXV/ -18 MAI, 2018:
-‘Jam‘, substantiv care, la propriu, înseamnă: ‘gem/ dulceaţă/ magiún sau marmeladă‘ este, desigur, cuvântul-cheie al sintagmei, şi la care scriitorul –expert în arta şaradelor şi a paradoxurilor– recurge pentru a desemna un lucru bun sau plăcut, promis cuiva, dar care nu se materializează niciodată (‘marmelada …mâine‘, în traducere mot-à-mot). Este ceea ce, în registrul familiar al limbii române, echivalăm prin: ‘a promite luna de pe cer/ …câte-n lună şi-n stele/ sau …marea cu sarea‘.

Example sentence(s):
  • A promite luna de pe cer- ai promite că îi dai ce își dorește marea cu sarea- ceva imposibil . - Ce înseamnă a Promite luna de pe cer .  
  • De la barza despre care se zice că aduce bebeluşii pînă la politicienii care promit marea cu sarea toate domeniile de existenţă sîntem înconjuraţi de influenţe puternice care se răsfrîng asupra minţii noastre pentru a o face să accepte necinstea. - glosbe  
  • ... Sextil Puşcariu pierduse din vedere faptul că şi în limba română există şi alte expresii ilustrând o promisiune irealizabilă precum a făgădui (sau a promite) cerul şi pământul „a promite lucruri nerealizabile” a promite (şi) luna de pe cer„a promite lucruri pe care nu le poate realiza”.. 5 EXPRESIA IMAGINARĂ A FĂGĂDUI MAREA CU SAREA321 expresia a făgădui marea cu sarea, se află, inclusiv în limba română, într-o serie sinonimică în care marea cu sarea, cerul şi pământul, luna de pe cer sunt perfect echivalente din punct de vedere semantic. - ALIL, t. LVII, 2017, Bucureşti, p. 317�  
Simona Pop
Romania
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Larisa Iftime: a visa la; promisiuni desarte
3 days 18 hrs

Yes  Alexandra Codreanu
60 days
Login to enter a peer comment (or grade)

60 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lapte de cuc


Definition from Dex on line Definiția cu ID-ul 524115::
lapte de cuc expr. raritate, lucru foarte greu de obținut; obiect fantezist al capriciilor cuiva.

Example sentence(s):
  • Dacă explicaţia oferită de mediul academic românesc vizavi de metafora 'lapte de cuc', care ar simboliza "raritate, lucru foarte greu de obținut; obiect fantezist al capriciilor cuiva", ar fi adevărată, ei bine, atunci putem spune că singurul lucru care i-ar mai lipsi astăzi românului este, laptele de cuc. Că în rest le-a avut pe toate. - damblarin.blogspot.com  
  • "...că așa e muierea nemernică, n-are de lucru, poftește și la urdă de curcă și la lapte de cuc." - Povești populare românești, Pag.76  

Explanation:
Greu de localizat. Arhaism foarte rar.
Alexandra Codreanu
Romania
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search