04:04 May 27, 2017 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Courts | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ghid reglementar privind (asistența socială pentru) accesul la locuință |
|
housing advice note Ghid reglementar privind (asistența socială pentru) accesul la locuință Explanation: Conceptul de housing advice se referă la consiliere și asistență socială pentru accesul la locuință. Acest act reglementar Housing Advice Note este definit astfel:Statutory Guidance to Integration Authorities, Health Boards and Local Authorities on their responsibilities to involve housing services in the Integration of Health and Social Care, to support the achievement of the National Health and Wellbeing Outcomes. http://www.gov.scot/Publications/2015/09/5619/0 Statutory guidance este un text cu carcater orientativ, dar reglementar, oficial, se poate traduce prin mai multe moduri. http://www.linguee.com/english-french/search?query= statutor... ales ghid oficial pentru că așa e definit în preambul. Prin combinația celor două informații, putem traduce în românește fără să greșim. Trebuie să apară și denumirea originală în traducere în paranteză sau notă. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.