Court costs - Court fees

Romanian translation: Cheltuieli de judecată vs taxe judiciare

04:32 May 27, 2017
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Courts
English term or phrase: Court costs - Court fees
Trying to find different words to translate these two
Josephine36
United Kingdom
Romanian translation:Cheltuieli de judecată vs taxe judiciare
Explanation:
Cred că acesta este modul cel mai aproape de sens, având în vedere folosirea termenilor în engleză și română.

RO: Art. 445. Cuantumul cheltuielilor de judecata.(1) Cheltuielile de judecata constau in taxele judiciare de timbru si timbrul judiciar, onorariile avocatilor, ale expertilor si ale specialistilor numiti in conditiile art. 324 alin.(3), sumele cuvenite martorilor pentru deplasare si pierderile cauzate de necesitatea prezentei la proces, cheltuielile de transport si daca este cazul, de cazare, precum si orice alte cheltuieli necesare pentru buna desfasurare a procesului.
(Se poate constata ca in aceasta reglementare sunt aratate in detaliu posibilele situatii ce reprezinta cheltuieli de judecata, enumerarea nefiind insa limitativa).
EN: court costs

n. fees for expenses that the courts pass on to attorneys, who then pass them on to their clients or, in some kinds of cases, to the losing party. Court costs usually include: filing fees, charges for serving summons and subpenas, court reporter charges for depositions (which can be very expensive), court transcripts, and copying papers and exhibits. The prevailing party in a law suit is usually awarded court costs. Attorneys' fees can be included as court costs only if there is a statute providing for attorneys fee awards in a particular type of case, or if the case involved a contract which had an attorneys' fee clause (commonly found in promissory notes, mortgages and deeds of trust).
http://www.dreptonline.ro/legislatie/oug_80_2013_taxele_judi...
Selected response from:

Manuela C.
Local time: 14:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Cheltuieli de judecată vs taxe judiciare
Manuela C.


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
court costs - court fees
Cheltuieli de judecată vs taxe judiciare


Explanation:
Cred că acesta este modul cel mai aproape de sens, având în vedere folosirea termenilor în engleză și română.

RO: Art. 445. Cuantumul cheltuielilor de judecata.(1) Cheltuielile de judecata constau in taxele judiciare de timbru si timbrul judiciar, onorariile avocatilor, ale expertilor si ale specialistilor numiti in conditiile art. 324 alin.(3), sumele cuvenite martorilor pentru deplasare si pierderile cauzate de necesitatea prezentei la proces, cheltuielile de transport si daca este cazul, de cazare, precum si orice alte cheltuieli necesare pentru buna desfasurare a procesului.
(Se poate constata ca in aceasta reglementare sunt aratate in detaliu posibilele situatii ce reprezinta cheltuieli de judecata, enumerarea nefiind insa limitativa).
EN: court costs

n. fees for expenses that the courts pass on to attorneys, who then pass them on to their clients or, in some kinds of cases, to the losing party. Court costs usually include: filing fees, charges for serving summons and subpenas, court reporter charges for depositions (which can be very expensive), court transcripts, and copying papers and exhibits. The prevailing party in a law suit is usually awarded court costs. Attorneys' fees can be included as court costs only if there is a statute providing for attorneys fee awards in a particular type of case, or if the case involved a contract which had an attorneys' fee clause (commonly found in promissory notes, mortgages and deeds of trust).
http://www.dreptonline.ro/legislatie/oug_80_2013_taxele_judi...

Manuela C.
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Multumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rodi
21 mins
  -> Multumesc !

agree  Liviu-Lee Roth
3 hrs
  -> Mulțumesc, Liviu.

agree  Iosif JUHASZ
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search