showbread

Romanian translation: pâinea pentru punerea înainte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:showbread
Romanian translation:pâinea pentru punerea înainte
Entered by: Octavia Veresteanu

06:00 Oct 11, 2016
English to Romanian translations [PRO]
Religion
English term or phrase: showbread
https://en.wikipedia.org/wiki/Showbread

Stiu ca in franceza este 'pain de presence'
Multumesc anticipat pentru sugestii!
Vertrad
Romania
Local time: 07:47
pâinea pentru punerea înainte
Explanation:
În cartea Exodului este numit “pâinea pentru punere înainte”( traducerea este defectuoasă, deoarece se folosește termenul lechem, pâine , la care se referă; asociate împreună, se folosesc termenii: lechem panim, literalmente “pâinea feței”, tradus în versiunile cele mai reprezentative ca pâinea prezenței”, în LXX artos onopion, pâinea din față; (“Pâinea prezenței” nu vrea să însemne că pâinea simbolizează prezența lui Dumnezeu , ci că este prezentat înaintea lui Dumnezeu .frazeologia Noului Testament confirmă această opinie, folosind perifraza: “pâinile pentru punerea înaintea Domnului”(he prothesis to arton, Ev. 9.2; Mc.2,26; Lc.6,4), sau “pâinea prezentării”. Pâinea este descrisă de asemeni ca “pâine sfântă” (lechem godes în opoziție cu lechem chol = pâine obișnuită, profană, comună; 1Sam.21,4, în Biblia Hebraică, v.5), din cauza statutului ei sacru. Se mai numea și “ pâinea alinierii” (l
Selected response from:

Octavia Veresteanu
Romania
Local time: 07:47
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pâinea pentru punerea înainte
Octavia Veresteanu


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pâinea pentru punerea înainte


Explanation:
În cartea Exodului este numit “pâinea pentru punere înainte”( traducerea este defectuoasă, deoarece se folosește termenul lechem, pâine , la care se referă; asociate împreună, se folosesc termenii: lechem panim, literalmente “pâinea feței”, tradus în versiunile cele mai reprezentative ca pâinea prezenței”, în LXX artos onopion, pâinea din față; (“Pâinea prezenței” nu vrea să însemne că pâinea simbolizează prezența lui Dumnezeu , ci că este prezentat înaintea lui Dumnezeu .frazeologia Noului Testament confirmă această opinie, folosind perifraza: “pâinile pentru punerea înaintea Domnului”(he prothesis to arton, Ev. 9.2; Mc.2,26; Lc.6,4), sau “pâinea prezentării”. Pâinea este descrisă de asemeni ca “pâine sfântă” (lechem godes în opoziție cu lechem chol = pâine obișnuită, profană, comună; 1Sam.21,4, în Biblia Hebraică, v.5), din cauza statutului ei sacru. Se mai numea și “ pâinea alinierii” (l

Octavia Veresteanu
Romania
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabina Manta: "Painea punerii inainte", cum a scris colega. Mi-au confirmat persoane din comunitatea evreiasca.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search