closeouts products

Romanian translation: produse in lichidare de stoc

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:closeouts products
Romanian translation:produse in lichidare de stoc
Entered by: Valentina Pavel

08:43 Apr 26, 2017
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Retail / garantie produs
English term or phrase: closeouts products
The Company will repair or replace, at its option, without charge to the original purchaser only, the defective product or parts for a period of ten (10) years (or Thirty (30) days on closeouts and discounted products) from the date of purchase and while owned by the original purchaser
Valentina Pavel
Romania
Local time: 01:03
produse in lichidare de stoc
Explanation:
" ... produse in lichidare de stoc sau cu pret redus ... "



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-04-26 08:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.magazialucostica.ro/lichidare-de-stoc.html

"Produsele aflate in lichidare de stoc sunt produse care nu sunt in promotie, sunt produse singulare care au iesit din productie sau sunt pe stocul nostru de mai mult de 2 ani"


https://www.fleximo.ro/outlet/produse-in-lichidare-de-stoc


http://www.italianmoda.com/popular/home_textiles_linens.cfm?...

"Lots of Overstocks & Closeouts: past seasons at discounted wholesale prices"

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2017-05-05 06:02:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

multumesc
Selected response from:

Radu DANAILA
Romania
Local time: 01:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3produse in lichidare de stoc
Radu DANAILA
4produse de final de sezon SAU în lichidare de stoc
Manuela C.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produse de final de sezon SAU în lichidare de stoc


Explanation:
Lichidare a stocului de marfa

closeout are două sensuri, probabil aici are sensul de final de serie, de sezon (produsele respective fiind vândute cu preț redus)
EN: 1
a
: a sale in which a store tries to sell all of its products because the store is going out of business

a store closeout

b
: a sale to sell all of the old models of a product so that a store can sell the new models
RO: Definitie Lichidare a stocului de marfa

Vanzare care are ca scop desfacerea rapida a stocului de marfa, in urma unei decizii (voluntare sau fortuite) de incetare a activitatii comerciale a firmei ori de modificare radicala a structurii sau a conditiilor de exploatare. Drept urmare, aceasta nu poate fi considerata o oferta sau vanzare promotionala. V. vanzare de lichidare.

Manuela C.
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
produse in lichidare de stoc


Explanation:
" ... produse in lichidare de stoc sau cu pret redus ... "



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-04-26 08:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.magazialucostica.ro/lichidare-de-stoc.html

"Produsele aflate in lichidare de stoc sunt produse care nu sunt in promotie, sunt produse singulare care au iesit din productie sau sunt pe stocul nostru de mai mult de 2 ani"


https://www.fleximo.ro/outlet/produse-in-lichidare-de-stoc


http://www.italianmoda.com/popular/home_textiles_linens.cfm?...

"Lots of Overstocks & Closeouts: past seasons at discounted wholesale prices"

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2017-05-05 06:02:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

multumesc

Radu DANAILA
Romania
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
17 mins
  -> multumesc

agree  Liviu-Lee Roth
48 mins
  -> multumesc

agree  Manuela Cojocariu
12 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search