GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:59 Mar 6, 2017 |
English to Romanian translations [Non-PRO] Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Octavia Veresteanu Romania Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | plata per film/pentru fiecare titlu in parte |
|
plata per film/pentru fiecare titlu in parte Explanation: Cred ca este echivalentul lui "pay per view" - Ex:"voyo.ro isi mentine si oferta de Pay Per View - utilizatorii vor putea cumpara si titlu cu titlu, fara plata unui abonament." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.