birdwatcher

Romanian translation: observator de păsări

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:birdwatcher
Romanian translation:observator de păsări
Entered by: Raluca Manea

20:30 Mar 23, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Zoology / descriere naturala
English term or phrase: birdwatcher
our property is a haven for birdwatchers and nature lovers.
Raluca Manea
Romania
Local time: 21:10
observator de păsări
Explanation:
L-am întâlnit folosit cu sensul de loc amenajat pentru o asemenea activitate, dar cred că se poate utiliza şi pentru a desemna persoanele care privesc/observă păsările.

OBSERVATÓR2, -OÁRE, observatori, -oare, s. m. și f., adj. 1. S. m. și f. Persoană care observă, cercetează sau studiază ceva. ♦
http://dexonline.ro/definitie/observator
Selected response from:

Veronica Lupascu
Netherlands
Local time: 20:10
Grading comment
Multumesc mult tuturor colegilor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3observator de păsări
Veronica Lupascu


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
observator de păsări


Explanation:
L-am întâlnit folosit cu sensul de loc amenajat pentru o asemenea activitate, dar cred că se poate utiliza şi pentru a desemna persoanele care privesc/observă păsările.

OBSERVATÓR2, -OÁRE, observatori, -oare, s. m. și f., adj. 1. S. m. și f. Persoană care observă, cercetează sau studiază ceva. ♦
http://dexonline.ro/definitie/observator

Veronica Lupascu
Netherlands
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc mult tuturor colegilor!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: observarea pasarilor in mediul lor natural http://www.restromania.com/Interese/ObservareaPasarilor.htm
3 hrs
  -> Mulţumesc

agree  George C.
20 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Liviu-Lee Roth: ... adică oameni care nu au altceva mai bun de făcut ... glumesc desigur.
2 days 4 hrs
  -> Mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search