browsing

11:02 Sep 27, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Science - Zoology / Conservation Biology
English term or phrase: browsing
Cum se traduce "browsing" - consum de frunze lastari, puieti de esente lemnoase
Asemanator cu grazing (pasunat) care se refera la consumul de plante ierboase si nu lemnoase.


Text orientativ:

Browsing is a type of herbivory in which a herbivore (or, more narrowly defined, a folivore) feeds on leaves, soft shoots, or fruits of high growing, generally woody, plants such as shrubs. This is contrasted with grazing, usually associated with animals feeding on grass.
Bogdan77


Summary of answers provided
3browsing
AndreeaCiorba


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
browsing


Explanation:
Nu am consultat nici un tratat de zoologie dar nu cred că există corespondent în românește, în acest sens, pentru „browsing” cât de altfel nici pentru „folivore” (chiar dacă cuvântul original „folium” vine din latină). Dacă contextul mai larg permite eu aş încerca evitarea termenilor specifici şi aş oferi o soluție de genul:
„În ceea ce privește tipul de hrană la animalele ierbivore se diferenţiază animale care se hrănesc exclusiv cu iarbă şi animale care includ în regimul lor alimentar frunze etc. … „
Sper sa te ajute …


AndreeaCiorba
Spain
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search