08:10 Jan 22, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Igor Andreev Local time: 12:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. |
|
см. Explanation: Буквально: Для отделения антител с повышенной аффинностью от "родительских" молекул пороговое значение [флуоресценции] для сортировки устанавливали выше, чем у "родительских" антител. Если перефразировать, могло бы звучать так: Пороговое значение [флуоресценции] для сортировки/сортинга устанавливали так, чтобы отделить антитела с повышенной аффинностью от популяции исходных антител. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.