Second Class Honours (2nd Division)

Russian translation: Диплом с отличием Второй степени

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Second Class Honours (2nd Division)
Russian translation:Диплом с отличием Второй степени
Entered by: Andrew Stefanovsky

02:05 Oct 18, 2008
English to Russian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: Second Class Honours (2nd Division)
Из британского диплома. Этот термин уже обсуждался ранее: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/certificates_di...

50%-59% Second Class, Lower Division (IIii) - на диплом с отличием не очень похоже, ИМХО. Диплом второй степени, второго (разряда)???

Спасибо заранее за помощь
sarandor
United States
Local time: 11:46
Диплом с отличием Второй степени
Explanation:
Термин обсуждался ранее: http://www.proz.com/glossary-translations/english-to-russian...
Selected response from:

Andrew Stefanovsky
United States
Local time: 11:46
Grading comment
Many thanks to all for your help!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Диплом с отличием Второй степени
Andrew Stefanovsky
4диплом первой степени = отлично (в русских вузах)
Ravindra Godbole


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
second class honours (2nd division)
Диплом с отличием Второй степени


Explanation:
Термин обсуждался ранее: http://www.proz.com/glossary-translations/english-to-russian...

Andrew Stefanovsky
United States
Local time: 11:46
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Many thanks to all for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen
1 hr
  -> Спасибо, Ванда!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
second class honours (2nd division)
диплом первой степени = отлично (в русских вузах)


Explanation:
диплом первой степени = отлично (в русских вузах)
диплом второй степени = хорошо ( " )
диплом третей степени = Удовлетворительно ( " )

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-18 04:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

1 st division = > 60 % marks
2n division =between 50-60 %
3rd division = 35 0r 40- 45%
below 35 or 40% = fail division

Ravindra Godbole
India
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in MarathiMarathi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search