DHSE

Russian translation: Разработка решений по охране труда и технике безопасности

13:03 Jan 15, 2021
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: DHSE
Design, Health and Safety engineering - прошу помощи в переводе данного понятия
Elena Lezheva
Italy
Local time: 00:03
Russian translation:Разработка решений по охране труда и технике безопасности
Explanation:
Контекста нет. Возможно: Деятельность связанная с разработкой конструкций и технических решений по охране труда на предприятии (бизнесе/ в деятельности какой-то), Design - безопасное размещение конструкций, расположение стен и перегородок согласно требований ОТ и ТБ...
Selected response from:

Oleg Polygaloff
Russian Federation
Local time: 02:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ОТ и ТБ
Anna Chalisova
3Разработка решений по охране труда и технике безопасности
Oleg Polygaloff


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dhse
ОТ и ТБ


Explanation:
Design наверняка относится к чему-то предыдущему. А можно вообще более широкий контекст? Может оказаться, что и engineering не нужно, и останется только "охрана труда и техника безопасности" как довольно устоявшийся перевод health and safety в таком контексте.

Anna Chalisova
Finland
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dhse
Разработка решений по охране труда и технике безопасности


Explanation:
Контекста нет. Возможно: Деятельность связанная с разработкой конструкций и технических решений по охране труда на предприятии (бизнесе/ в деятельности какой-то), Design - безопасное размещение конструкций, расположение стен и перегородок согласно требований ОТ и ТБ...

Oleg Polygaloff
Russian Federation
Local time: 02:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search