06:40 Apr 19, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Fisheries / FISHERIES AND AQUACULTURE SECTOR STUDY | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 13:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | пропорциональное управление рыбными ресурсами (запасами) |
|
пропорциональное управление рыбными ресурсами (запасами) Explanation: Раздел 1. Охрана и рациональное использование... StudFiles.ru›preview/5788282/page:2/ Выделяемые 2 концепции управления рыбными ресурсами, основанные на применении 7 подходов (принципов), взаимосвязаны между собой и дополняют друг друга. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|