12:59 Feb 16, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuliya Vouna Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | организация снабжения для поддержания уровня производства |
|
feed to maintain production level организация снабжения для поддержания уровня производства Explanation: Полагаю, речь идет о закупках на кухню в достаточном размере. Или так: организация (в исх. - глагол, но как существительное здесь, наверное, лучше будет) закупок продуктов для поддержания уровня производства |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.