run-of-the-mill heartbreak

Russian translation: заурядная [история] о разбитом сердце

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run-of-the-mill heartbreak
Russian translation:заурядная [история] о разбитом сердце
Entered by: Michael Sarni

09:46 Feb 6, 2021
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: run-of-the-mill heartbreak
Доброго времени суток.

This is originally what kept me from telling my stories. It was the early 2000s when I first felt the desire to tell stories from my own life. But I hesitated. What right did I have—a young twentysomething from a loving, middle-class home—to share my stories? They weren’t painful enough. They weren’t dark enough. I should keep them to myself. It wasn’t until I took a chance at an open mic night in Oklahoma City, where I shared a story of your ***run-of-the-mill heartbreak***, that I realized people connect with stories no matter how big or tragic or small and sweet they are, as long as they are real.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 03:55
заурядная история о разбитом сердце
Explanation:
В данном контексте hearbreak - горе определенного вида.

She deserves neither shame nor heartbreak.
Она не заслуживает ни стыда, ни разбитого сердца.

It's my heartbreak, not yours.
Это моё разбитое сердце, не твоё.

(Reverso)
Selected response from:

Michael Sarni
United Kingdom
Local time: 01:55
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Michael.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2заурядная история о разбитом сердце
Michael Sarni
3обыденная горесть
Lesia Kutsenko
3повседневные муки/страдания
Mikhail Zavidin
3об очередной несчастной любви
IrinaN


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
обыденная горесть


Explanation:
заурядное горе, ничем особо не примечательное

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
повседневные муки/страдания


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
заурядная история о разбитом сердце


Explanation:
В данном контексте hearbreak - горе определенного вида.

She deserves neither shame nor heartbreak.
Она не заслуживает ни стыда, ни разбитого сердца.

It's my heartbreak, not yours.
Это моё разбитое сердце, не твоё.

(Reverso)

Michael Sarni
United Kingdom
Local time: 01:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Michael.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Potashnik
2 hrs

agree  Tretyak
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
об очередной несчастной любви


Explanation:
*

IrinaN
United States
Local time: 19:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search