GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:47 Aug 5, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Government / Politics / County Policies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 17:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | [полное] имя и предпочитаемое местоимение |
|
name and pronouns [полное] имя и предпочитаемое местоимение Explanation: Это связано с принятыми в настоящее время на Западе гендерной политкорректностью. ("Хочу, чтобы обо мне говорили "она", "с ней", "ее" и т.д.") Вот тут много и подробно: https://studentaffairs.jhu.edu/lgbtq/trans-resources/support... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|