Security (vs. safety)

Russian translation: сохранность и безопасность/защита

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Security (vs. safety)
Russian translation:сохранность и безопасность/защита

20:45 Jul 23, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-07-27 11:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
IT (Information Technology) / Personal Data Policies
English term or phrase: Security (vs. safety)
Personal Data Safety and Security
Security is similar to safety, but on a larger scale.

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 13:24
сохранность и безопасность/защита
Explanation:
safety - сохранность данных (защита от сбоев и т.п.)
security - защита данных, обеспечение безопасности (кибербезопасности)
Selected response from:

Sergiy Butkov
Ukraine
Local time: 13:24
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2сохранность и безопасность/защита
Sergiy Butkov
3обеспечение физической и технической безопасности [данных]
Oleg Lozinskiy
3безопасность (и конфиденциальность)
Enote


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
security (vs. safety)
сохранность и безопасность/защита


Explanation:
safety - сохранность данных (защита от сбоев и т.п.)
security - защита данных, обеспечение безопасности (кибербезопасности)

Sergiy Butkov
Ukraine
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasha Liberman: Security = безопасность, а safety, в данном, случае, сохранность
1 hr

agree  Pavlo Astashonok: согласен с Натальей
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
security (vs. safety)
обеспечение физической и технической безопасности [данных]


Explanation:
1. Техническая безопасность:

система построения резервных центров;
организация системы бесперебойного питания;
"зеркалирование" систем обработки и хранения данных;
выбор качественного оборудования для организации ИТ-инфраструктуры.

2. Логическая безопасность:

антивирусные программы;
системы от несанкционированного доступа;
системы идентификации;
системы кодирования;
выбор качественного, лицензионного программного обеспечения.

3. Физическая безопасность:

защита от огня;
защита от воды и пожаротушащей жидкости
защита от коррозийных газов;
защита от электромагнитного излучения;
защита от вандализма;
защита от воровства и кражи;
защита от взрыва;
защита от падающих обломков;
защита от пыли;
защита от несанкционированного доступа в помещение.
http://lib.secuteck.ru/articles2/inj_teh_sredstva_sec/fizich...


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
security (vs. safety)
безопасность (и конфиденциальность)


Explanation:
Выражение Personal Data Safety у них практически не используется, а если используется, то речь идет о конфиденциальности (privacy) персональных данных, см, например https://securitytoday.com/articles/2019/04/04/10-tips-for-ke...
Имхо, под safety тут подразумевают privacy.
safety и privacy - близкие и связанные понятия, но все же они отличаются, см. https://us.norton.com/internetsecurity-privacy-privacy-vs-se... или https://www.hiv.gov/blog/difference-between-security-and-pri...
У нас security традиционно переводится как безопасность, см. например, стандарты серии ГОСТ Р ИСО /МЭК 27000, ну а privacy - это конфиденциальность

Enote
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 353
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search