08:51 Feb 11, 2021 |
English to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Denis Fesik Local time: 22:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | основание для вручения иска ответчику, находящемуся вне территории рассмотрения дела |
|
основание для вручения иска ответчику, находящемуся вне территории рассмотрения дела Explanation: ИМХО, тут можно только привести само словосочетание без перевода и описать, что оно означает, т. е., по каким основаниям допустимо вручать процессуальные документы по гражданско-правовому (деликтному) иску ответчику, находящемуся вне территории рассмотрения дела (т. е. Англии и Уэльса), для дальнейшего использования в том же тексте можно ввести сокращенный вариант типа основания для исключения (из принципа территориальной подсудности) -------------------------------------------------- Note added at 1 day 28 mins (2021-02-12 09:20:42 GMT) -------------------------------------------------- я никогда не переводил про torts & tort law и формулировки подобрал крайне неудачные; это термин общего права и поэтому ничего «гражданско-правового» тут быть не должно; видимо, точного и однозначного перевода у этого слова нет, и гражданское правонарушение – наименьшее из зол -------------------------------------------------- Note added at 1 day 55 mins (2021-02-12 09:47:41 GMT) -------------------------------------------------- в итоге у меня получается: основание для исключения из правил установления подсудности (английскому суду дела о гражданском правонарушении) по признаку территории нахождения ответчика; без многословия обойтись у меня не получается |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.