12:55 Dec 21, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Law (general) / Facility agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см. |
| ||
3 | реструктуризационный/реструктуризация долга |
|
см. Explanation: Это конвертация требований кредиторов в капитал банка или их одностороннее списание по решению уполномоченного государственного органа. Более распространен вариант bail-in: Несмотря на это, в России 2016 г. начался с заявления АСВ о возможности введения нового способа санации проблемных банков -bail-in, который позволит избежать отзыва лицензий. Представляется интересным проведение анализа такой возможности и рассмотрение эффективности использования данного механизма. Bail-in подразумевает принудительную конвертацию требований кредиторов третьей очереди в субординированные займы или уставный капитал банка. https://cyberleninka.ru/article/n/mehanizm-bail-in-i-perspek... В ЕС в 2016 году в соответствии с директивой о реструктуризации и банкротстве банков4 также вступила в силу процедура спасения банков по модели bail-in, т.е. за счет акционеров и кредиторов банка. Применение механизма bail-in в европейском праве осуществляется путем применения в отношении компании различных мер, направленных на финансовое оздоровление. https://bosfera.ru/bo/subordinaciya-trebovaniy-kreditorov-ba... https://pravo.ua/articles/priglashenie-na-bail/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
реструктуризационный/реструктуризация долга Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.