economic restitution to give effect to the invalidation

Russian translation: см. ниже

15:04 Mar 4, 2021
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: economic restitution to give effect to the invalidation
Контекст прежний (судебное разбирательство):

I understand that the reference to applying the consequences of the court’s declaration of invalidity in this context is standard wording used in Russian Court proceedings of this nature, which is routinely used to conclude prayers for relief, covering declaratory relief directly consequent upon invalidation, i.e. economic restitution to give effect to the invalidation of the relevant contract itself.
responder
Russian Federation
Local time: 00:02
Russian translation:см. ниже
Explanation:
"реституция, обеспечивающая применение последствий признания соответствующего договора недействительным"
"Экономическая реституция" в русском языке звучит как "масло масляное".
Реституция - восстановление изначального положения сторон, которое существовало до того, как они заключили недействительную сделку. Возврат друг другу всего полученного по сделке, согласно ГК РФ. Т.е. в контексте ГК РФ просто "реституция".
Соответственно, суд определяет это самое положение сторон. Кто кому что должен и кто что может. И, скорее всего, обяжет стороны вернуть другу полученное.
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Grading comment
Спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Vladimir Alekseev, MCIL
3возмещение убытков, приводящее в действие признание недействительным...
Lesia Kutsenko


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
возмещение убытков, приводящее в действие признание недействительным...


Explanation:
возмещение убытков, приводящее к признанию контракта недействительным

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
"реституция, обеспечивающая применение последствий признания соответствующего договора недействительным"
"Экономическая реституция" в русском языке звучит как "масло масляное".
Реституция - восстановление изначального положения сторон, которое существовало до того, как они заключили недействительную сделку. Возврат друг другу всего полученного по сделке, согласно ГК РФ. Т.е. в контексте ГК РФ просто "реституция".
Соответственно, суд определяет это самое положение сторон. Кто кому что должен и кто что может. И, скорее всего, обяжет стороны вернуть другу полученное.

Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 428
Grading comment
Спасибо, Владимир!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Va
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search