should be made at the return date hearing

Russian translation: слушание по рассмотрению отзыва на решение о принятии обеспечительных мер

10:05 Mar 5, 2021
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: should be made at the return date hearing
Из судебного документа:

I make this witness statement in support of the Claimant’s claims for final relief set out in the arbitration claim form and the Claimant’s urgent application for interim injunctive relief ...

In summary:

...
ii. Listing of a return date hearing on Monday __ March____, i.e. two days before the next scheduled hearing in the _____ Court on Wednesday __ March____.
...

In all the circumstances, and for any additional legal submissions to be made, I ask that the Court grant the ___relief as sought. Directions for the expedited hearing of final relief, including a mandatory injunction, should be made at the return date hearing on __ March 20__.


...Поиск по сайту (вопрос по переводу с англ. на испанский) показал, что это предварительное слушание (audiencia preliminar/vista preliminar). Не знаю, так ли это.
responder
Russian Federation
Local time: 05:04
Russian translation:слушание по рассмотрению отзыва на решение о принятии обеспечительных мер
Explanation:
суд может ввести обеспечительные меры по итогам слушания «without notice», но при этом устанавливается срок, в течение которого ответчик вправе подать отзыв, и в случае вынесения положительного решения на слушании по отзыву меры могут быть сняты; такая процедура действует в английских судах и я не знаю, правомерно ли здесь использовать слово «отзыв», но кажется, что мысль годная
Selected response from:

Denis Fesik
Local time: 05:04
Grading comment
Спасибо, Денис!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3слушание по рассмотрению отзыва на решение о принятии обеспечительных мер
Denis Fesik
3 -1sollte bei der Anhörung zum Rückgabetermin gemacht werden
Lisa Rosengard


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
sollte bei der Anhörung zum Rückgabetermin gemacht werden


Explanation:
'Bei der Anhörung zum Rückgabenermin sollte ein Eilanrig auf Enlas einer einstrweilingen Verfügung gestellt werden.'

('Directions for the expedited hearing official relief, including a mandatory injunction, should be made at the return date hearing.')
Something which is expedited is in a hastened and speedy process, for instance, mail dispatched speedily. It's a deed carried out promptly and efficiently.


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2021-03-05 10:31:28 GMT)
--------------------------------------------------

Kindly accept an apology. I wrote some German language as an answer by mistake. I don't have any knowledge of Russian.


    https://www.thefreedictionary.com/expedited
Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 03:04
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  insighted: What do we need a German translation for?
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
слушание по рассмотрению отзыва на решение о принятии обеспечительных мер


Explanation:
суд может ввести обеспечительные меры по итогам слушания «without notice», но при этом устанавливается срок, в течение которого ответчик вправе подать отзыв, и в случае вынесения положительного решения на слушании по отзыву меры могут быть сняты; такая процедура действует в английских судах и я не знаю, правомерно ли здесь использовать слово «отзыв», но кажется, что мысль годная

Denis Fesik
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо, Денис!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search