09:23 Apr 10, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dmitri_FL Ukraine Local time: 04:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | брать финансовые обязательства |
| ||
3 | обременять залогом/закладывать (финансовые/ликвидные) средства |
|
брать финансовые обязательства Explanation: Здесь имеется в виду взятие на себя финансовых обязательств. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
обременять залогом/закладывать (финансовые/ликвидные) средства Explanation: 2. (Law) (in the US) to bind (property, funds, etc) as security https://www.thefreedictionary.com/obligate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.