Non return rate

Russian translation: доля/процент коров, не пришедших повторно в охоту

18:46 Mar 7, 2020
English to Russian translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: Non return rate
"defined as a proportion of cows that are not subsequently re-bred within a specified period of time after an insemination" Is there an equivalent Russian term commonly used in veterinary/animal science?
Sergey Kononov
Russian Federation
Local time: 22:01
Russian translation:доля/процент коров, не пришедших повторно в охоту
Explanation:
NRR (Non Return Rate) - % коров не пришедшие в повторную
охоту
https://tinyurl.com/yx3l9hvc

Из 25 осемененных коров 24 пришли в охоту повторно. Поэтому, наряду с оценкой спермы по подвиж­ности, необходимо определять и ее оплодотворяющую способность. Для предварительной оценки этого показателя определяют процент коров, не пришедших в охоту в течение 26-30 дней после осеменения (оплодотворяе-мость от 1-го осеменения). Процент коров, не пришедших в охоту через 3-4 месяца, может служить окончательным показателем оплодотворяющей спо­собности спермы быка (В.К. Милованов, 1962).
http://selo-delo.ru/zhivotnovodstvo-promysly/sovremennye-teh...
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 22:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1доля/процент коров, не пришедших повторно в охоту
Igor Andreev


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non return rate
доля/процент коров, не пришедших повторно в охоту


Explanation:
NRR (Non Return Rate) - % коров не пришедшие в повторную
охоту
https://tinyurl.com/yx3l9hvc

Из 25 осемененных коров 24 пришли в охоту повторно. Поэтому, наряду с оценкой спермы по подвиж­ности, необходимо определять и ее оплодотворяющую способность. Для предварительной оценки этого показателя определяют процент коров, не пришедших в охоту в течение 26-30 дней после осеменения (оплодотворяе-мость от 1-го осеменения). Процент коров, не пришедших в охоту через 3-4 месяца, может служить окончательным показателем оплодотворяющей спо­собности спермы быка (В.К. Милованов, 1962).
http://selo-delo.ru/zhivotnovodstvo-promysly/sovremennye-teh...

Igor Andreev
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlin31: я бы написал "на охоту" :-)
45 mins
  -> Спасибо! тут уж у кого к чему охота есть )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search