induction of the cutting edge

Russian translation: внедрение самой передовой [технологии]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: induction of the cutting edge
Russian translation:внедрение самой передовой [технологии]
Entered by: Mitali

16:53 May 28, 2015
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / still production unit
English term or phrase: induction of the cutting edge
Co is looking for induction of the cutting edge, cost effective technology
Mitali
Local time: 06:34
внедрение самой передовой [технологии]
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2015-05-28 16:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

При этом еще и 'экономически эффективной'.

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2015-05-28 16:58:49 GMT)
--------------------------------------------------

Или новейшей - кому как больше нравится.
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 04:04
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6внедрение самой передовой [технологии]
Oleg Lozinskiy


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
внедрение самой передовой [технологии]


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2015-05-28 16:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

При этом еще и 'экономически эффективной'.

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2015-05-28 16:58:49 GMT)
--------------------------------------------------

Или новейшей - кому как больше нравится.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda Golubeva
1 min
  -> Спасибо, Надежда!

agree  Roman Karabaev
2 mins
  -> Спасибо, Роман!

agree  Vitaly Ashkinazi
6 mins
  -> Спасибо, Виталий!

agree  mk_lab
19 mins
  -> Спасибо, Михаил!

agree  Oleg Nenashev
1 hr
  -> Спасибо, Олег!

agree  Igor Galiouk
2 hrs
  -> Спасибо, Игорь!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search