their vehicle is not authorized to move.

Russian translation: см.

06:32 Mar 4, 2016
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: their vehicle is not authorized to move.
Transport control plan.

Drivers are required to refuse to transport passengers who will not fasten their seat belts and their vehicle is not authorized to move.

Сомневаюсь, как "приклеить" окончание предложения:

their vehicle is not authorized to move.
Водители не должны выезжать в рейс с пассажирами без пристегнутых ремней безопасности, а также в случаях, когда ...

Или Водителям запрещается перевозить пассажиров без пристегнутых ремней безопасности: в этом случае выезд транспортного средства запрещён...

Как-то сомневаюсь

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:см.
Explanation:
Да никак не надо приклеивать.
"Водителям не разрешается/запрещается трогаться, если пассажиры не пристегнуты ремнями безопасности".
И все.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-03-04 06:37:19 GMT)
--------------------------------------------------

Либо "Водителям запрещается перевозить пассажиров, не пристегнутых ремнями безопасности".
То же самое.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 13:40
Grading comment
Большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4см.
Roman Karabaev


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
см.


Explanation:
Да никак не надо приклеивать.
"Водителям не разрешается/запрещается трогаться, если пассажиры не пристегнуты ремнями безопасности".
И все.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-03-04 06:37:19 GMT)
--------------------------------------------------

Либо "Водителям запрещается перевозить пассажиров, не пристегнутых ремнями безопасности".
То же самое.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 147
Grading comment
Большое спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Bragilevsky
33 mins
  -> Спасибо!

agree  DTSM
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Marzena Malakhova
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Angela Greenfield
16 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search