08:02 Feb 23, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Перемешиватель, торцевые уплотнения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | расположить/установить уровень |
| ||
3 | детали (для) выравнивания по горизонтали |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
расположить/установить уровень Explanation: Уровень в данном случае - это инструмент для выравнивания горизонтального положения поверхности -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2017-02-23 08:30:22 GMT) -------------------------------------------------- По другому (но реже) "уровень" называется "ватерпас" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
детали (для) выравнивания по горизонтали Explanation: с помощью которых получали горизонтальную опору для мешалки, похоже. Их снимают вместе с мешалкой и опорой (кронштейном?) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.