Best friend heart necklaces split down the middle

Russian translation: половинки парного кулона для друзей

21:06 Nov 5, 2020
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Best friend heart necklaces split down the middle
Доброго времени суток.

Whatever it was, it meant the fall afternoon of my freshman year, when Andy offered to share a can of Welch’s grape soda with me, my high school fate was sealed. Andy thought I was okay, which meant everyone else had to as well.

That was 1994. Social acceptance was measured that way, by the things you shared with others. ***Best friend heart necklaces split down the middle***, cans of soda, and the other standout: packs of Extra gum.

I remember never leaving home without a pack of neon green Extra gum (thirty individually foil-wrapped pieces held loosely together with a strip of white paper).

Как я понимаю, это что-то наподобие вот этого:

https://www.amazon.com/Necklaces-Engraved-Matching-Friendshi...

Как бы это по-русски назвать покороче и покрасивее.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 03:07
Russian translation:половинки парного кулона для друзей
Explanation:
https://diademagrand.com.ua/kulon/dlya-kogo-druzyam-podrugam...

Довольно много результатов в Google.
Selected response from:

Tretyak
Ukraine
Local time: 03:07
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Tretyak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1половинки парного кулона для друзей
Tretyak
3Ожерелье с подвеской "Разбитое сердце" ("лучшие друзья")
Lesia Kutsenko


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
best friend heart necklaces split down the middle
половинки парного кулона для друзей


Explanation:
https://diademagrand.com.ua/kulon/dlya-kogo-druzyam-podrugam...

Довольно много результатов в Google.

Tretyak
Ukraine
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Tretyak.
Notes to answerer
Asker: Спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: Парный кулон для друзей в виде половинок сердца
5 mins
  -> Thank you, Angela!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ожерелье с подвеской "Разбитое сердце" ("лучшие друзья")


Explanation:
https://ru.dhgate.com/product/best-friends-necklace-bff-2-pa...

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Спасибо.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search