GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:10 Jun 25, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Andreev Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | синхронная когорта |
| ||
3 | исследование с разбивкой на возрастные группы / стратифицированное по возрасту исследование |
| ||
2 | современная когорта |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
синхронная когорта Explanation: https://www.multitran.com/m.exe?s=contemporary&l1=1&l2=2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
исследование с разбивкой на возрастные группы / стратифицированное по возрасту исследование Explanation: Сначала думал поддержать вариант Игоря Андреева, но потом... Тут есть один нюанс. Авторы одной книги ссылаются на результаты другого исследования. И это другое исследование они называют "a contemporary cohort". Если бы они имели в виду возрастную группу, то они сказали бы что-то вроде такого: "в одной из возрастных групп, изученных в исследовании таком-то". А при таком написании - "In a contemporary cohort" - речь идёт об исследовании в целом, а не о конкретной группе, изученный в этом исследовании. Далее, в английском языке есть много устоявшихся терминов для обозначения понятия "возрастная группа", и "contemporary cohort" среди них нет. Возрастная группа - это важное понятие, а потому все допустимые варианты перевода уже давно внесены в словари. И если среди них "contemporary cohort" - значит. "contemporary cohort" - это не возрастная группа. Рискну предположить, что contemporary cohort - это усеченное от "contemporary cohort study", что значит исследование с разбивкой на возрастные группы. Вариант: стратифицированное по возрасту исследование. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
современная когорта Explanation: В исследовании эффективности подхода АБШ пациенты были разделены на две когорты: прошедшие операцию с 1985 по 1999 – историческая когорта (ИК) и с 2000 по 2015 – современная когорта (СК). http://dissovet.rostgmu.ru/wp-content/uploads/2019/11/дисс_Б... Целью «Регистра пациентов системной красной волчанкой, Евразийская когорта» является проведение сравнительного исследования клинических, иммунологических, морфологических, демографических и социальных особенностей современной когорты больных СКВ в трех странах, оценка течения, исходов заболевания, необходимости проведения терапии глюкокортикоидами, цитостатиками и высокотехнологичной ГИБП терапии у данной категории пациентов. https://rheumatolog.ru/arr/registr-skv-renessans Если задать поиск по "contemporary cohort", то кажется, что чаще всего это словосочетание в статьях применяется именно в этом значении |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.