low-grade pathway of ovarian carcinogenesis

Russian translation: см.

19:48 Mar 18, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: low-grade pathway of ovarian carcinogenesis
In addition, BRAF and KRAS mutations characterize the low-grade pathway of ovarian carcinogenesis, and borderline tumors are identified as precursor lesions of this pathway (13).
Maksym Panchenko
Russian Federation
Local time: 08:31
Russian translation:см.
Explanation:
развитие рака яичников низкой злокачественности
или
развитие рака яичников по высокодифференцированному пути (типу)
Selected response from:

Marlin31
Russian Federation
Local time: 08:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3см.
Marlin31
3ВЕРОЯТНОСТЬ развития рака яичников низкой СТЕПЕНИ злокачественности
Oleg Lozinskiy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
развитие рака яичников низкой злокачественности
или
развитие рака яичников по высокодифференцированному пути (типу)

Marlin31
Russian Federation
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 394
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ВЕРОЯТНОСТЬ развития рака яичников низкой СТЕПЕНИ злокачественности


Explanation:
Чтобы не упустить в переводе слова "pathway" и "carcinoGENESIS".

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2021-03-18 21:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

См.: https://www.google.ru/search?q="вероятность развития" рака я...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2021-03-18 21:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант: факторы риска развития рака яичников низкой степени злокачественности

См.: https://www.google.ru/search?q="факторы риска развития" рака...

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 460

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marlin31: к какому месту прикладывать "фактор риска вероятности"?// В Вашем ответе. По-Вашему, факторы риска и вероятность - тождественны. Почему их тогда нельзя объединить?
21 hrs
  -> А где Вы увидели "фактор риска вероятности"? Я предложил использовать либо "вероятность развития", либо "факторы риска развития", которые характеризуются 'BRAF and KRAS mutations'.|В моих вариантах перевода "факторы риска" и "вероятность" НЕ тождественны.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search