Shape the device

Russian translation: придать необходимую степень изгиба

15:58 Feb 25, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Shape the device
Instruction for use:
1.Select the correct stylet size for the ET tube to be used.
...

Introduce the device into the prepared endotracheal tube using standard medical practices.
Ensure the device tip does not protrude from a Murphy eye or beyond the patient end of the tube.
If such practice is not followed, tracheal or laryngeal damage may occur.
5.
Shape the device with the threaded endotracheal tube that will assist intubation.

Не совсем понимаю "shape" в данном контексте.

Спасибою
Nadezhda Wenzel
Russian translation:придать необходимую степень изгиба
Explanation:
придать необходимую степень изгиба

придания эндотрахеальной трубке необходимой степени изгиба при сложной интубации
https://medikom.ru/catalog/stilet_dlya_intubatsii/

https://nda.ru/breathing/stilet-intub

https://www.sciencedirect.com/topics/nursing-and-health-prof...
Selected response from:

svetlana cosquéric
France
Local time: 20:17
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3состыкуйте устройство [с эндотрахеальной трубкой]
Lesia Kutsenko
2придать необходимую степень изгиба
svetlana cosquéric
Summary of reference entries provided
hawkwind

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
состыкуйте устройство [с эндотрахеальной трубкой]


Explanation:
учитывая наличие резьбы

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 14:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
shape the device
придать необходимую степень изгиба


Explanation:
придать необходимую степень изгиба

придания эндотрахеальной трубке необходимой степени изгиба при сложной интубации
https://medikom.ru/catalog/stilet_dlya_intubatsii/

https://nda.ru/breathing/stilet-intub

https://www.sciencedirect.com/topics/nursing-and-health-prof...


svetlana cosquéric
France
Local time: 20:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 75
Grading comment
Благодарю.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 6 hrs
Reference

Reference information:
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

hawkwind
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1936
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search