interrupted (or stopped before it is finished)

Russian translation: прервать (прекратить, не дожидаясь завершения)

20:27 Jan 11, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: interrupted (or stopped before it is finished)
Please note that the study treatment is given as a one-time infusion on the treatment day. It can only be interrupted (or stopped before it is finished) after the infusion has started. No additional study treatment will be given after the one-time infusion.
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 14:03
Russian translation:прервать (прекратить, не дожидаясь завершения)
Explanation:
см.:
Инфузионные краны широко используются в клинической практике при проведении инфузионной терапии. С помощью крана Вы можете переключать направление потока, при необходимости прервать инфузию в нужный момент...
http://ivkmed.ru/catalog/b.-braun/infuzionnaya-terapiya/prin...

При развитии тяжелой инфузионной реакции или при одновременном появлении покраснения лица, лихорадки и боли в горле, инфузию следует немедленно прервать.
https://www.roche.ru/content/dam/rochexx/roche-ru/roche_russ...
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 13:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1прервать (прекратить, не дожидаясь завершения)
Igor Andreev
4Прервано (или прекращено до его завершения)
Yulia HERVE
3приостановлено (или остановлено/прекращено до его завершения)
Oleg Lozinskiy


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
приостановлено (или остановлено/прекращено до его завершения)


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2021-01-11 20:51:40 GMT)
--------------------------------------------------

Внутривенные вливания/инфузии могут длиться часами.

Внутриве́нное влива́ние (внутривенная инфузия) — введение жидкостей, лекарственных средств или препаратов/компонентов крови в венозный сосуд[1].

Внутривенное вливание может проводиться капельно (капельное внутривенное вливание, «капельница») или струйно.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Внутривенное_вливание

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 529
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
прервать (прекратить, не дожидаясь завершения)


Explanation:
см.:
Инфузионные краны широко используются в клинической практике при проведении инфузионной терапии. С помощью крана Вы можете переключать направление потока, при необходимости прервать инфузию в нужный момент...
http://ivkmed.ru/catalog/b.-braun/infuzionnaya-terapiya/prin...

При развитии тяжелой инфузионной реакции или при одновременном появлении покраснения лица, лихорадки и боли в горле, инфузию следует немедленно прервать.
https://www.roche.ru/content/dam/rochexx/roche-ru/roche_russ...

Igor Andreev
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 625

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
11 mins
  -> Спасибо, Натали!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Прервано (или прекращено до его завершения)


Explanation:
http://www.transfusion.ru/2015/08-29-1.pdf

Желаю удачи!

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2021-01-11 21:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.transfusion.ru/2015/08-29-1.pdf

Yulia HERVE
France
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search