owner document

Russian translation: документация заказчика

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:owner document
Russian translation:документация заказчика
Entered by: Andrew Tishin

05:18 Jun 20, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / контроль качества
English term or phrase: owner document
This procedure is to describe the continuous method of visible color contrast magnetic particle examination using the AC yoke for the ferromagnetic materials and welded area. The materials, shapes, or sizes to be examined, and the extent of the examination shall be based on manufacturing drawing, *owner document, or the code requirements.
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 09:17
документация заказчика
Explanation:
*
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 10:17
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1документация заказчика
Roman Karabaev
3 +1документ владельца
Lesia Kutsenko


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
документация заказчика


Explanation:
*

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 750
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
20 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
документ владельца


Explanation:
или собственника
вариантов, вернее, их групп всего два:
owner 1) владелец, собственник, хозяин; 2) заказчик, застройщик
owner's manual = руководство пользователя
owner's risk = риск владельца
owner of vessel = судовладелец
Заказчик на стадии строительства, а из текста это вроде даже не ввод в эксплуатацию

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Batarchuk: Да, потому что владелец – необязательно заказчик
2 hrs

neutral  Enote: Простите, владелец чего? Заказчик на стадии строительства - а вы никогда ничего не заказывали (билетов, такси, мастера-ремонтника)? А вот я заказывал и почему-то вообще без строительства :)
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search