backup arrangements

Russian translation: дублирование (инфраструктуры)

07:48 Aug 30, 2013
English to Russian translations [PRO]
Science - Meteorology
English term or phrase: backup arrangements
The partnership between EUMETSAT and NOAA has continuously developed over the last 30 years and taken a strategic dimension, bringing substantial benefits to Europe, the USA and the worldwide user communities. Today, the partnership covers backup arrangements and data exchange for geostationary satellites and full sharing of low Earth orbit satellite systems, with the Initial Joint Polar System and the Jason series.

EUMETSAT - Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников
NOAA - Национальная администрация по исследованию океанов и атмосфер

Мультитран предлагает перевод "резервный план", но я не уверена, что он подходит в данном контексте (могу, конечно, ошибаться).
Ala Maleika
Local time: 21:30
Russian translation:дублирование (инфраструктуры)
Explanation:
По-моему, речь идет как о резервировании спутниковой инфраструктуры, так и каналов данных, то есть термин широкий

For instance NOAA has a mutual meteorological satellite backup arrangement with Japan. (первая ссылка) - здесь речь идет о дублировании спутников (как действующих, так и новых запусков)

Основное назначение спутника - это резервирование (дублирование) и развитие сетевой инфраструктуры клиентов, работающих через более ранний спутник «Ямал-100». - вторая ссылка.
Selected response from:

Yaroslav_P
Local time: 20:30
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3дублирование (инфраструктуры)
Yaroslav_P


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дублирование (инфраструктуры)


Explanation:
По-моему, речь идет как о резервировании спутниковой инфраструктуры, так и каналов данных, то есть термин широкий

For instance NOAA has a mutual meteorological satellite backup arrangement with Japan. (первая ссылка) - здесь речь идет о дублировании спутников (как действующих, так и новых запусков)

Основное назначение спутника - это резервирование (дублирование) и развитие сетевой инфраструктуры клиентов, работающих через более ранний спутник «Ямал-100». - вторая ссылка.


    Reference: http://www.climatecentral.org/news/noaa-weather-satellite-ma...
    Reference: http://sputnik-video.ru/dlja-chastnyh-lic/jamal-201/
Yaroslav_P
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search