100 °K measurement range

Russian translation: диапазон измерений 0... 100 °C

12:38 Sep 11, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology
English term or phrase: 100 °K measurement range
Temperature measurement is the safety function of the temperature transmitters.
It applies to output currents from 4 to 20 mA.
An additional safety accuracy of 2% is to be added depending on the measurement range selected (see "SIL-Declaration of conformity"), for example:
● 2% of the maximum measurement range.
● 2% of 100 °K measurement range.
Николай
Russian Federation
Local time: 21:43
Russian translation:диапазон измерений 0... 100 °C
Explanation:
Поскольку в качестве примера в оригинале был приведен нереальный диапазон, поскольку опущен один из пределов диапазона и измерения при температуру в 100 °К (а это минус 173.15 °C) достаточно редки. Предлагается привести в переводе более реалистичный пример, выбрав диапазон измерений 0... 100 °C

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 2 час (2020-09-12 14:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше все-таки: оставить кельвины, т. е.:

диапазон измерений 0...100 °K
Selected response from:

Mikhail Zavidin
Local time: 21:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4диапазон измерений 100 °K
Natalie
3 +1диапазон измерений 100 К
Enote
4диапазон измерений 0... 100 °C
Mikhail Zavidin


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
100 °k measurement range
диапазон измерений 100 °K


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-09-11 16:26:38 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы было понятнее, можно написать "диапазон измерений до 100 °K"

Natalie
Poland
Local time: 19:43
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mikhail Zavidin: Может Вы знаете как объяснить тот факт, что диапазон должен состоять из двух значений? //Простите, документ большой, на какой странице, или цитату дайте.|| Извините 5-я страница пуста, а на всех остальных диапазон задается двумя значениями
26 mins
  -> Могу. Посмотрите, например, на https://www.klinkmann.ru/upload/iblock/4d0/Weidmuller_signal... - и вам тоже будет понятно. ||Нажмите ctrl+F и поищите "диапазона измерений" - вот уже не думала, что это так трудно
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
100 °k measurement range
диапазон измерений 100 К


Explanation:
Надо исправить ляп в оригинале, °K - это ерунда, Кельвин (градус Кельвина) обозначается просто К, без символа градуса (см. систему СИ http://docs.cntd.ru/document/1200031406 или Википедию https://ru.wikipedia.org/wiki/Кельвин). Ну и речь тут идет о "ширине" диапазона измерения температуры, они ведь используют от этой ширины 2%, поэтому не важно, где именно расположены границы диапазона температуры.

Enote
Local time: 21:43
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Это просто устаревшее обозначение, так что не ляп и тем более не ерунда.
15 hrs
  -> Простите, но устаревшая система обозначений в описании современного прибора с нарушением СИ - это именно ляп и ерунда.

agree  hawkwind: там сам диапазон не важен, это допуск на 100 градусов измерительного диапазона
1 day 3 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
100 °k measurement range
диапазон измерений 0... 100 °C


Explanation:
Поскольку в качестве примера в оригинале был приведен нереальный диапазон, поскольку опущен один из пределов диапазона и измерения при температуру в 100 °К (а это минус 173.15 °C) достаточно редки. Предлагается привести в переводе более реалистичный пример, выбрав диапазон измерений 0... 100 °C

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 2 час (2020-09-12 14:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше все-таки: оставить кельвины, т. е.:

диапазон измерений 0...100 °K

Mikhail Zavidin
Local time: 21:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: А откуда известно, что от 0? Может, не от нуля, а, скажем, от 50 до 100. Не думаю, что стоит добавлять то, чего нет.
16 hrs
  -> Тут нужно в качестве перевода привести понятный и для ясности простой пример выбора диапазона измерений. Вариант от 50 до 100 я тоже поддерживаю.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search