eased the striker forward

Russian translation: снял курок с боевого взвода

00:06 Mar 9, 2021
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Military / Defense / Оружие, кремневый пистолет
English term or phrase: eased the striker forward
Исторический детектив. Действие в Нью-Йорке и Филадельфии в 1702 году. Детективы Грейтхаус и Мэтью Корбетт конвоируют опасного преступника Слотера.

Greathouse pushed Slaughter to the wagon. Then he took the pistol from underneath the seat, cocked it and, standing behind the prisoner, put the barrel against Slaughter's left shoulder. "Dr. Ramsendell, I presume he's been thoroughly checked for hidden weapons?"
"You'll note he's been given clothes with no pockets, and his body has been gone over, yes."
"And that was quite the thrill," said Slaughter. "Of course, they left the joy of looking up my arsehole for you ."
"Remove the cuffs," Greathouse said. The doctor slid a key into the padlock that held the leather cuffs closed. When they were off Greathouse said, "Back here," and pulled Slaughter to the rear of the wagon. "Get up there," was the next command. "Slowly ." The prisoner obeyed without a word, his face downcast. Greathouse told Matthew, "Hold the gun on him."
"Please," Slaughter replied with an air of exasperation. "You don't think I want to be shot , do you? And I don't think the Quakers would like that, by the by."
"Aim at his knee," Greathouse advised as he gave Matthew the pistol and climbed up into the back of the wagon. "We said we wouldn't kill you. Sit down."
Slaughter sat, staring at Matthew with a bemused expression.
From the burlap bag Greathouse withdrew the irons. They consisted of wrist manacles connected by chains to a pair of leg shackles. The chains were short enough so that Slaughter, if he could stand at all, would stand only in a very uncomfortable back-bowed crouch. Another chain connected to the right leg shackle ended in a twenty-pound iron ball, sometimes called a "thunderball" due to the rumble it made across a gaol's stone floor. When Greathouse finished locking the second leg iron, he put the key into the pocket of his shirt.
"Oh dear," said Slaughter. "I believe I have to shit."
"That's what breeches are for," Greathouse answered. He took the pistol from Matthew and ***eased the striker forward***. "You drive, I'll guard."
Matthew untied the horses, got up in his seat, released the brake and took the reins. Greathouse climbed up beside him, turning around so as to face the prisoner. He placed the gun on his lap.
Alexander Alexandrov
Russian Federation
Local time: 12:10
Russian translation:снял курок с боевого взвода
Explanation:
https://www.quora.com/How-does-a-striker-fired-pistol-work
http://www.shooting-ua.com/arm-books/arm_book_188.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2021-03-09 10:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

возможно лучше будет "подал курок вперед"
http://www.nastavleniya.ru/SPSh/spsh6.html
Selected response from:

DTSM
Local time: 11:10
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1снял курок с боевого взвода
DTSM
3спустил курок с боевого взвода
Oleg Lozinskiy


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
снял курок с боевого взвода


Explanation:
https://www.quora.com/How-does-a-striker-fired-pistol-work
http://www.shooting-ua.com/arm-books/arm_book_188.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2021-03-09 10:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

возможно лучше будет "подал курок вперед"
http://www.nastavleniya.ru/SPSh/spsh6.html

DTSM
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
10 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
спустил курок с боевого взвода


Explanation:
Как вариант: https://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=q9JHYM7FHo6OrwSG...

P.S. В 1702 году у стрелкового оружия 'предохранителей' (на которые можно 'поставить') вроде бы не было.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 12:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search