GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:59 Oct 23, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Names (personal, company) / antiterrorism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nik-On/Off Ukraine Local time: 19:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | (аварийная) группа (для) обнаружения, оценки и обезвреживания ядерного оружия |
|
nuclear emergency search team (nest) (аварийная) группа (для) обнаружения, оценки и обезвреживания ядерного оружия Explanation: Я сконструировал этот вариант на основе следующей информации: The objective of the Nuclear Emergency Search Team is to search for, identify, assess, and disable any nuclear weapon directed against the United States for purposes of terrorism,coercion, or extortion. http://www.ufomind.com/area51/list/1997/aug/a27-001.shtml хотел еще добавить ....ядерного оружия, направленного против США, но так уж очень длинно получается |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.