Idle-Through Configuration

Russian translation: конфигурация сквозной подачи / со сквозной подачей

11:04 Mar 4, 2021
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: Idle-Through Configuration
Страница 45 в Руководстве по ссылке https://ru.files.fm/u/n8eq5ku63

Intermediate Infeed/Waxer, Idle-Through Configuration
5.2.3.1 Physical Description
The Intermediate Infeed/Waxer, Idle Through Configuration modifies the Waxer Turret to an Idle-Through Turret. The
CAN now is transferred from the Infeed to the Transfer Turret without waxing/lubrication. Refer to Figure 5-7.
Maxim Polukhin
Local time: 01:34
Russian translation:конфигурация сквозной подачи / со сквозной подачей
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-04 13:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

В руководстве есть описание, что это означает, поэтому предлагаю такое краткое название.

The Intermediate Infeed/Waxer, Idle Through Configuration modifies the Waxer Turret to an Idle-Through Turret. The CAN now is transferred from the Infeed to the Transfer Turret without waxing/lubrication.
Selected response from:

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 02:34
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3конфигурация сквозной подачи / со сквозной подачей
Alexander Konosov


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
конфигурация сквозной подачи / со сквозной подачей


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-04 13:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

В руководстве есть описание, что это означает, поэтому предлагаю такое краткое название.

The Intermediate Infeed/Waxer, Idle Through Configuration modifies the Waxer Turret to an Idle-Through Turret. The CAN now is transferred from the Infeed to the Transfer Turret without waxing/lubrication.

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search