This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
fixed with pins up to the same height of the stiffener
Russian translation: См.
06:53 Jun 21, 2020
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Patents
English term or phrase:fixed with pins up to the same height of the stiffener
Product description “Marine TKAB-1D Type Class A-60 Deck” consisting of a 4.5 mm steel deck suitable stiffened, insulated on exposed side with (thickness: 40 mm) Fire Marine Rockwool (density: 120 kg/m³) .The deck is covered with 1 layers of 40 mm thick rock wool and fixed with pins up to the same height of the stiffener.The stiffeners are covered with a 40 mm thick strip of rock wool insulation and fixed with pins. Insulation overlaps the stiffeners, acc. to figure 2, page 6 of test report.
Две отдельные фразы: 1. fixed with pins - крепиться штырями с резьбой; 2. up to the same height of the stiffener - укладывается вровень с полкой уголка жёсткости, параллельной листу палубы.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-06-21 11:28:53 GMT) --------------------------------------------------
См. также рис. TKAB-1D, о котором говорится в переводимом тексте.
На картинке японцев с TKAB-1D действительно изоляция в 1 слой толщиной 40 мм, а размер уголка примерно 100х80 мм, т.е. описание в тексте не годится для этой картинки, но сами ребра жесткости тоже покрыты слоем толщиной 40 мм, как в контексте. Но переводим вы все-таки текст, а не описываем картинку (я ее, например, вообще не видел, рассматривал только первую про другой тип). Возможно, картинка в патенте другая или текст написан криво. Но изменять текст патента переводчик не может, он может только написать комментарии патентному поверенному. Что касается аргумента, что вертикальная плита торцом изолирует палубу, то это совсем несерьезно. Сколько таких слоев/плит понадобится для теплоизоляции? А у них написано - в 1 слой толщиной 40 мм.
В переводимом тексте на английском говорится о типе TKAB-1D. На одной из японских картинок тоже изображён тип TKAB-1D. Поэтому, думаю, ориентироваться нужно именно на японскую картинку. Тем более, что и в тексте на английском говориться только о полотнах изоляции 40 мм в один слой, и на этой конкретной японской картинке точно так же. При этом уголок намного выше одного слоя горизонтального 40-миллиметрового полотна изоляции. Текст писали не носители, поэтому может быть такая странная последовательность выражений, или порядок выражений и слов мог перепутаться при копировании из PDF.
У японцев на одной высоте с ребром жесткости - нижний край горизонтальной плиты теплоизоляции (которая под листом палубы), штифтами с шайбой у японцев крепятся только горизонтальные плиты теплоизоляции. У наших похитрее. Там в качестве ребра жесткости нарисованы полособульбы (2 штуки, длинная и короткая) и уголок. Вертикальные плиты крепятся штифтом только к длинной полособульбе, но вертикальные плиты просто вырезаны по ее высоте, а не закреплены до высоты. Примерно до высоты ребра жесткости закреплены горизонтальные плиты у короткой полособульбы и у уголка. Я считаю, что up to the same height относится именно к горизонтальным плитам. И еще аргумент - они говорят о теплоизоляции именно палубы, а не ребер жесткости (вертикальными плитами), вся фраза: The deck is covered with 1 layers of 40 mm thick rock wool and fixed with pins up to the same height of the stiffener. А палуба теплоизолируется именно горизонтальными плитами
Я хочу сказать, что "up to the same height of the stiffener" относится к краю вертикального полотна изоляции, а не к штифтам и не к горизонтальному полотну изоляции.
Имхо, у них точно такие же приварные штифты с шайбой, как и у нашего изготовителя. Я ошибся в предыдущем комментарии в том, что и полка ребра жесткости дополнительно закрыта теплоизоляцией (у японцев и у наших), но это ничего не меняет - основной лист палубы закрыт плитами теплоизоляции до высоты ребер жесткости.
Это говорится об 1 layers of 40 mm thick rock wool, т.е. о теплоизоляции из минваты - она укладывается до высоты ребра жесткости. Штифты, понятно, длиннее (полки) ребра жесткости и выступают дальше ее высоты, но они стоят не на полке (там им делать нечего)
Кроме того, здесь говориться "up to the same height of the stiffener", и никаких штифтов на уровне полки быть не может. Зато на уровне полки находится край изоляции.
Automatic update in 00:
Answers
50 mins confidence:
->
Explanation: крепится шпильками до высоты жесткой подкладки
Т.е., слой минеральной ваты крепится шпильками таким образом, что его верхняя поверхность находится на одном уровне с поверхностью (установленной рядом) жесткой прокладки
mk_lab Ukraine Local time: 10:15 Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 70
закреплены штифтами до высоты (полки) ребра жесткости
Explanation: Вот как крепление плит теплоизоляции к переборке класса А-60 описано (с рисунками) нашим изготовителем https://xn----mtbcnbpdzhr.xn--p1ai/constructions/stalnaya-pe... Крепление изоляции к металлу осуществляется на приваренные стальные штифты диаметром 3 мм с последующей фиксацией пружинными шайбами диaметром 38 мм. Штифты располагаются на поверхности стальной основы с шагом приблизительно 400 мм; в местах соединения плит расстояние между штифтами не должно превышать 300 мм; по ребрам жесткости - с шагом 300 мм. Длина штифтов на 8-10 мм больше толщины изоляции.
Enote Local time: 10:15 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 60
Две отдельные фразы: 1. fixed with pins - крепиться штырями с резьбой; 2. up to the same height of the stiffener - укладывается вровень с полкой уголка жёсткости, параллельной листу палубы.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-06-21 11:28:53 GMT) --------------------------------------------------
См. также рис. TKAB-1D, о котором говорится в переводимом тексте.
didimblog Russian Federation Local time: 11:15 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 28
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.