Blow Money

Russian translation: швыряться деньгами // швырять деньги на ветер

15:04 Jan 9, 2015
English to Russian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Slang
English term or phrase: Blow Money
I'm not sure if спистить деньги is right or not. Even if it is, I'm sure there are better examples.

"Seeing as the government is wont to blow money like water of course they would buy something like that! Who cares anyways."
Michael Marcoux
United States
Local time: 03:59
Russian translation:швыряться деньгами // швырять деньги на ветер
Explanation:
-
Selected response from:

Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 09:59
Grading comment
I particularly like the "cast money into the wind" variant. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5бросать деньги на ветер, тратить попусту деньги
Ann Translator
4Транжирить деньги
Maria Krasn
4швыряться деньгами // швырять деньги на ветер
Evgeny Artemov (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blow money
Транжирить деньги


Explanation:
ИМХО, лучше всего. Более грубый вариант - спускать в унитаз, например.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2015-01-09 15:23:08 GMT)
--------------------------------------------------

Или - пускать коту под хвост, тоже ничего.

Maria Krasn
Russian Federation
Local time: 10:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blow money
швыряться деньгами // швырять деньги на ветер


Explanation:
-

Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Grading comment
I particularly like the "cast money into the wind" variant. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
blow money
бросать деньги на ветер, тратить попусту деньги


Explanation:
+

Ann Translator
Russian Federation
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TajikTajik
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search