oat gum

Serbian translation: ovsena pasta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oat gum
Serbian translation:ovsena pasta
Entered by: M. Vučković

10:28 May 22, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / biochemistry
English term or phrase: oat gum
Gum must be some kind of polysacharides in cereals or grains, guar is some kind of plant (cereal?) rich in carbohydrates
Snezana Ignjatovic
ovsena pasta
Explanation:
ovsena smola mi ne zvuci najbolje iako je mozda opisno najblliza

Food-Info.net> E-numbers > E400-500
E411 Oat Gum

Origin:
A natural polysaccharide, produced from oats .

Function & characteristics:
Thickening agent.

Products:
Practically not used.
Selected response from:

M. Vučković
Serbia
Local time: 21:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ovsena pasta
M. Vučković
4ovsena guma
Dinap


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ovsena guma


Explanation:
prijedlog, oat je ovas ili zob. Ovaj se proizvod dobija iz ovsenih mekinja. Koristi se u kromatografske svrhe.


    Reference: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=3559145
Dinap
Croatia
Local time: 21:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ovsena pasta


Explanation:
ovsena smola mi ne zvuci najbolje iako je mozda opisno najblliza

Food-Info.net> E-numbers > E400-500
E411 Oat Gum

Origin:
A natural polysaccharide, produced from oats .

Function & characteristics:
Thickening agent.

Products:
Practically not used.


    Reference: http://www.food-info.net/uk/e/e411.htm
M. Vučković
Serbia
Local time: 21:23
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dinap
1 hr

agree  Dušan Borisavljević
4 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search