Head mounted display

Serbian translation: (3D) vizir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Head mounted display
Serbian translation:(3D) vizir
Entered by: macimovic

15:40 Aug 29, 2012
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: Head mounted display
U pitanju je sledeći uređaj: http://en.wikipedia.org/wiki/Head-mounted_display

Bukvalno „ekran koji se montira/postavlja na glavu“. Moj radni prevod je „vizir“. Interesuje me da li postoji neki bolji ili kreativniji prevod? :) Ne bih da prevodim bukvalno jer se fraza pojavljuje na dosta mesta u tekstu pa mi je to suviše dugačko.

Hvala i pozdrav,

Srđan
Srdjan Stepanovic
Serbia
Local time: 01:50
(3D) vizir
Explanation:
Ja bih ostavila tako kako ste rekli. Vizir. Opciono '3D'. Pošto nema detalja o kakvom tipu vizira se radi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-09-03 14:19:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Takođe. :)
Selected response from:

macimovic
Netherlands
Local time: 01:50
Grading comment
Posle detaljnijeg traženja po netu, odlučio sam se za ovaj prevod. Upravo je "vizir" termin koji se najčešće pominje u kontekstu ovakvih uređaja iako se ne radi o viziru u bukvalnom smislu. Hvala svima na pomoći.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Čeoni ekran
Daryo
4 +1(3D) vizir
macimovic
3 +1šlem/naočare za virtuelnu realnost/stvarnost
Miloš Stojadinović
3naglavni ekran
Branka Ramadanovic
3video vizir
Goran Stankovic
Summary of reference entries provided
Monitor za glavu/Monitor koji se nosi na glavi
Dragana Popov

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
head mounted display
šlem/naočare za virtuelnu realnost/stvarnost


Explanation:
Ovo je deo sistema za virtuelnu stvarnost: http://sr.wikipedia.org/wiki/Виртуелна_стварност

Definitivno bih ga razdvojio od uređaja koji sadrže monitore i koji se mogu nositi svakodnevno (sećate se da je nedavno Google predstavio takav proizvod).






    Reference: http://www.scribd.com/doc/90686462/Virtualna-realnost-semina...
Miloš Stojadinović
Serbia
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Stankovic: Uređaji za prikaz virtualnog okruženja su doživeli najveći napredak u poslednjih 20-tak godina. Od uređaja za prikaz najčešće se koriste 3D-ekrani, HMD (Head-Mounted Displays) naočari montirane na glavu
3 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
head mounted display
Čeoni ekran


Explanation:
"head mounted display" only means it's located right in front of your eyes. You can't start assuming anything more.
Also a "head mounted display" could be "see-through" or not.
What's on display is not specified - could be anything: a live video feed from somewhere else, a computer generated "virtual reality", a see-through navigation map or instrument display or info sent from some control center...
"Čeoni ekran" looks to me like a short way of saying you got a screen right in front of your eyes.


Daryo
United Kingdom
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Branka Ramadanovic: Međutim, ja isto tako mislim da "čeoni" može da znači da se nalazi sprijeda, a ne samo na čelu
5 mins
  -> "predočni ekran" mi zaista čudno zvuči, iako bi to bilo preciznije
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
head mounted display
naglavni ekran


Explanation:
Ako ima naglavni mikrofon, može valjda i ovo, najbolje mi nešto zvuči.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-08-29 16:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

Da, sjetila sam se, imaju i naglavne slušalice ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-29 16:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

Možda onda da stavite "očni ekran". Jednostavno

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
head mounted display
video vizir


Explanation:
Predlog
http://www.naslovi.net/2011-11-19/it-svet/sony-hmz-t1-3d/296...

Goran Stankovic
Serbia
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
head mounted display
(3D) vizir


Explanation:
Ja bih ostavila tako kako ste rekli. Vizir. Opciono '3D'. Pošto nema detalja o kakvom tipu vizira se radi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-09-03 14:19:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Takođe. :)

macimovic
Netherlands
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Posle detaljnijeg traženja po netu, odlučio sam se za ovaj prevod. Upravo je "vizir" termin koji se najčešće pominje u kontekstu ovakvih uređaja iako se ne radi o viziru u bukvalnom smislu. Hvala svima na pomoći.
Notes to answerer
Asker: U pitanju je uređaj za 3D filmove i igre.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fedja Imamovic
4 mins
  -> Hvala, Fedja.

neutral  Daryo: "vizir" na kacigi je u principu providan - gleda se kroz vizir, ne u vizir.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins peer agreement (net): +1
Reference: Monitor za glavu/Monitor koji se nosi na glavi

Reference information:
Ovo je predlog... Mozda da ostane head displeji...

Example sentence(s):
  • Ovi “monitori za glavu” nikako nisu jeftini.

    Reference: http://www.gameinfusion.net/sony-3d-head-mounted-display
Dragana Popov
Serbia
Native speaker of: Serbian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Daryo: "monitori za na glavu"? Sto da ne...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search