17:55 Jun 24, 2015 |
|
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | jaram, ploča za navrtanje i odvrtanje bušaćeg dlijeta |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
cjedilo ekstrudera |
|
breaker plate jaram, ploča za navrtanje i odvrtanje bušaćeg dlijeta Explanation: Nisam bas sigurna ali mozda ce pomoci. Inace nasla sam u hrvatskom naftnom rjecniku. Reference: http://www.ina.hr/UserDocsImages/pdf/Naftni-rjecnik-peric.pd... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 days |
Reference: cjedilo ekstrudera Reference information: http://struna.ihjj.hr/naziv/cjedilo-ekstrudera/6308/ engleski: breaker plate njemački: Lochscheibe, Siebplatte francuski: grille po slikama liči na sito, služi kao filter a sam naziv mi je nespretan, ali... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.