GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:59 Feb 5, 2018 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - IT (Information Technology) / pharmaceuticals/compliance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olivera Ristanovic-Santrac United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | opseg brojeva |
|
opseg brojeva Explanation: Čini mi se da treba tako, najobičnije. https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=pre-&langID=Serbian%20(Latin,%20Serbia)&Source=true&productid=All%20Products |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.