14:32 Jul 12, 2017 |
|
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | није допуштена ... по основу било ког патента |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
under any patent |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
not authorized .... under any patents није допуштена ... по основу било ког патента Explanation: Any other use of this product is not authorized by (Company) under any patents = Било која друга употреба овог производа по основу било ког патента није допуштена ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins peer agreement (net): -1 |
Reference: under any patent Reference information: 5. No License. Nothing in the Agreement shall be construed as granting any rights to the Recipient under any patent or copyright, nor shall the Agreement be construed to grant the Recipient any rights in or to the Confidential Information, except the limited right to use such Confidential Information solely for the Authorized Purposes. 6. Bez dozvole. Ništa se u ovom Ugovoru ne može tumačiti kao davanje Primatelju prava na patent ili autorskog prava, niti će se ovaj Ugovor tumačiti kao davanje Primatelju bilo kakvih prava na povjerljive informacije, osim ograničenog prava na upotrebu takvih povjerljivih informacija isključivo u dopuštene svrhe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.