on a timely basis

Serbian translation: благовремено

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on a timely basis
Serbian translation:благовремено
Entered by: Arina Sarac

16:50 Sep 27, 2016
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: on a timely basis
Definicija iz sporazuma izmedju dvije drzave: “match” means the continuation or introduction, on a timely basis, of an identical or similar (but not lower) tariff

Kako bi se najbolje u ovom kontekstu prevelo "on a timely basis"? Nekako mi se ne uklapa "na vreme" ili "blagovremeno". Ni "redovno", kako je vec prevedeno.

Hvala unaprijed.
Arina Sarac
Canada
Local time: 17:29
благовремено
Explanation:
благовремен, -а, -о који се врши на време, Kaда треба, правовремен,
праводобан:

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-09-28 05:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://prevodjenje.seio.gov.rs/evronim/
and to share the results of this investigation with the Commission on a timely basis; ~ и да о резултатима те истраге благовремено обавештава Комисију;
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 01:29
Grading comment
Hvala puno.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5благовремено
Vesna Maširević


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
благовремено


Explanation:
благовремен, -а, -о који се врши на време, Kaда треба, правовремен,
праводобан:

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-09-28 05:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://prevodjenje.seio.gov.rs/evronim/
and to share the results of this investigation with the Commission on a timely basis; ~ и да о резултатима те истраге благовремено обавештава Комисију;

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala puno.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LogosART: http://klizackisavezsrbije.rs/wp-content/uploads/2015/11/Осн...
9 mins
  -> Hvala!

agree  Natasa Stankovic: timely = pravovremeno - http://prevodjenje.seio.gov.rs/evronim/
1 hr
  -> Hvala!

agree  Natasa Ikodinovic
2 hrs
  -> Hvala!

agree  SJ Translations
14 hrs
  -> Hvala!

agree  sofijana
19 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search